Ezekiel 23:41 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E ti sei posta a sedere sopra un letto magnifico, davanti al quale era una tavola apparecchiata; e sopra quella tu hai posti i miei profumi, ed i miei olii odoriferi.
Italian 2014
Si sono distese su magnifici divani davanti ai quali avevano imbandito una tavola con l' incenso e l' olio profumato avuti da me.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ti sei seduta sopra un letto sontuoso, davanti al quale era disposta una tavola; su quella hai messo il mio profumo e il mio olio.
Italian CEI 2008
ti sei stesa su un magnifico divano davanti a una tavola imbandita su cui hai posto il mio olio i miei profumi.
Italian IPN
Ti sedesti su un letto lussuoso con una tavola preparata davanti, su cui hai messo il mio profumo e il mio unguento.
Italian NR 1994
ti sei messa sopra un letto sontuoso, davanti al quale era disposta una tavola; su quella hai messo il mio profumo e il mio olio.
Italian Riveduta
ti sei assisa sopra un letto sontuoso, davanti al quale era disposta una tavola; e su quella hai messo il mio profumo e il mio olio.
Italian la nuova diodati
Ti sei adagiata su un letto sontuoso con una tavola imbandita davanti, su cui hai posto il mio incenso, e il mio olio.
italian
ti sei stesa su un magnifico divano davanti ad una tavola imbandita, su cui hai posto il mio olio, i miei profumi.