Ezekiel 23:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, io l’ho data in man de’ suoi amanti, in man de’ figliuoli di Assur, de’ quali ella si era innamorata.
Italian 2014
Perciò io l' abbandonai nelle mani degli Assiri, suoi amanti, che lei desiderava tanto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò io l’abbandonai in balìa dei suoi amanti, in balìa dei figli di Assiria, per i quali si era appassionata.
Italian CEI 2008
Per questo l’ho data in mano ai suoi amanti in mano agli Assiri dei quali si era innamorata.
Italian IPN
Perciò la diedi in balia dei suoi amanti, in balia dell' Assiria, per cui aveva spasimato.
Italian NR 1994
Perciò io l' abbandonai in balìa dei suoi amanti, in balìa dei figli d' Assiria, per i quali si era appassionata.
Italian Riveduta
Perciò io l’abbandonai in balìa de’ suoi amanti, in balìa de’ figliuoli d’Assiria, per i quali s’era appassionata.
Italian la nuova diodati
Perciò l’abbandonai in mano dei suoi amanti, in mano dei figli di Assiria, per i quali si era infiammata.
italian
Per questo l`ho data in mano ai suoi amanti, in mano agli Assiri, dei quali si era innamorata.