Ezekiel 27:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La gente di Tarsis mercanteggiava teco, con ricchezze d’ogni maniera in abbondanza; frequentavano le tue fiere, con argento, ferro, stagno, e piombo.
Italian 2014
"La gente di Tarsis commerciava con te per le tue ricchezze di ogni sorta. Scambiava le tue merci con argento, ferro, stagno e piombo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tarsis traffica con te con la sua abbondanza di ogni sorta di ricchezze; fornisce i tuoi mercati di argento, di ferro, di stagno e di piombo.
Italian CEI 2008
Tarsis commerciava con te per le tue ricchezze d’ogni specie scambiando le tue merci con argento ferro stagno e piombo.
Italian IPN
Tarsis negoziava con te per l' abbondanza di ogni bene e in cambio di argento, oro, stagno e piombo diffondevano i tuoi prodotti.
Italian NR 1994
Tarsis commercia con te, a causa di tutte le ricchezze che possiedi in abbondanza; fornisce i tuoi mercanti d' argento, di ferro, di stagno e di piombo.
Italian Riveduta
Tarsis traffica teco con la sua abbondanza d’ogni sorta di ricchezze; fornisce i tuoi mercati d’argento, di ferro, di stagno e di piombo.
Italian la nuova diodati
Tarshish commerciava con te per l’abbondanza delle tue ricchezze, in cambio delle tue mercanzie ti davano argento, ferro, stagno e piombo.
italian
Tarsìs commerciava con te, per le tue ricchezze d`ogni specie, scambiando le tue merci con argento, ferro, stagno e piombo.