Ezekiel 27:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E per te si dipeleranno, e si cingeranno di sacchi, e piangeranno per te con amaritudine d’animo, con amaro cordoglio.
Italian 2014
Con la tristezza nel cuore piangono per te e si lamentano amaramente, per te si radono la testa e si vestono di sacco.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
A causa tua si raderanno il capo, si vestiranno di sacchi; per te piangeranno con amarezza d’animo, con cordoglio amaro;
Italian CEI 2008
Si raderanno i capelli per te e vestiranno di sacco; per te piangeranno nell’amarezza dell’anima con amaro cordoglio.
Italian IPN
Si tosano a raso i capelli per te, si cingono di sacco, singhiozzano per te, con l' anima amareggiata. Un pianto amaro!
Italian NR 1994
A causa di te si raderanno il capo, si vestiranno di sacchi; per te piangeranno con amarezza d' animo, con cordoglio amaro;
Italian Riveduta
A causa di te si raderanno il capo, si cingeranno di sacchi; per te piangeranno con amarezza d’animo, con cordoglio amaro;
Italian la nuova diodati
A causa di te si raderanno il capo, si vestiranno di sacco e piangeranno per te con amarezza d’animo, con cordoglio amaro.
italian
si raderanno i capelli per te e vestiranno di sacco; per te piangeranno nell`amarezza dell`anima con amaro cordoglio.