Ezekiel 27:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
All’uscir delle tue fiere per mare, tu saziavi molti popoli; tu arricchivi i re della terra per l’abbondanza delle tue ricchezze, e del tuo commercio.
Italian 2014
Quando sbarcavi i tuoi prodotti davi lavoro e pane a molti popoli. L' abbondanza delle tue ricchezze e del tuo commercio ha reso ricchi i re della terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando i tuoi prodotti uscivano dai mari, tu saziavi un grande numero di popoli; con l’abbondanza delle ricchezze e del tuo traffico, arricchivi i re della terra.
Italian CEI 2008
Quando dai mari giungevano le tue mercanzie, saziavi tanti popoli; con l’abbondanza delle tue ricchezze e del tuo commercio arricchivi i re della terra.
Italian IPN
Scaricando dal mare i tuoi prodotti, hai saziato molti popoli, con la quantità dei tuoi beni e della tua merce hai reso più felici i re della terra.
Italian NR 1994
Quando i tuoi prodotti uscivano dai mari, tu saziavi molti popoli; con l' abbondanza delle ricchezze e del tuo traffico, arricchivi i re della terra.
Italian Riveduta
Quando i tuoi prodotti uscivano dai mari, tu saziavi gran numero di popoli; con l’abbondanza delle ricchezze e del tuo traffico, arricchivi i re della terra.
Italian la nuova diodati
Quando le tue mercanzie uscivano dai mari saziavi molti popoli; con l’abbondanza delle ricchezze e delle tue merci arricchivi i re della terra.
italian
Quando dai mari uscivano le tue mercanzie, saziavi tanti popoli; con l`abbondanza delle tue ricchezze e del tuo commercio arricchivi i re della terra.