Ezekiel 27:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il fin lino di Egitto, lavorato a ricami, era ciò che tu spiegavi in luogo di vela; il giacinto, e la porpora, venuta dalle isole di Elisa, erano il tuo padiglione.
Italian 2014
Le tue vele di lino, finemente intessuto in Egitto, erano riconosciute da lontano. Tela preziosa, tinta in viola e in rosso, portata da Cipro, ti copriva.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il lino fino d’Egitto lavorato a ricami, ti è servito per le tue vele e per le tue bandiere; la porpora e lo scarlatto delle isole di Elisa formano i tuoi padiglioni.
Italian CEI 2008
Di lino ricamato d’Egitto era la tua vela che ti servisse d’insegna; di giacinto scarlatto delle isole di Elisa era il tuo padiglione.
Italian IPN
Di bisso variopinto d' Egitto era la tua vela, che era un vessillo di porpora viola e scarlatta, dei lidi d' Elisà era la tua tenda.
Italian NR 1994
Il lino fino d' Egitto, lavorato a ricami, è servito per le tue vele e per le tue bandiere; la porpora e lo scarlatto delle isole d' Elisa formano i tuoi padiglioni.
Italian Riveduta
Il lino fino d’Egitto lavorato in ricami, t’ha servito per le tue vele e per le tue bandiere; la porpora e lo scarlatto delle isole d’Elisha formano i tuoi padiglioni.
Italian la nuova diodati
Era di lino fino d’Egitto lavorato a ricami, la vela che hai spiegata perché ti servisse da bandiera; ciò che ti ricopriva era di giacinto e di porpora e proveniva dalle isole di Elishah.
italian
Di lino ricamato d`Egitto era la tua vela che ti servisse d`insegna; di giacinto scarlatto delle isole di Elisà era il tuo padiglione.