Ezekiel 29:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E l’Egitto non sarà più alla casa d’Israele per confidanza, per far che sia ricordata l’iniquità, commessa in ciò ch’esso ha riguardato dietro a loro; e conosceranno che io sono il Signore Iddio
Italian 2014
Gli Egiziani non rappresenteranno più una sicurezza per gli Israeliti: anzi questi si ricorderanno di aver agito male quando si sono rivolti all' Egitto per avere aiuto. Allora riconosceranno che io sono Dio, il Signore".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
la casa d’Israele non riporrà più la sua fiducia in quelli che le ricorderanno l’iniquità da lei commessa quando si volgeva verso di loro; si conoscerà che io sono il Signore, l’Eterno’”.
Italian CEI 2008
Non costituiranno più una speranza per la casa d’Israele alla quale ricorderanno l’iniquità di quando si rivolgeva a loro: sapranno allora che io sono il Signore Dio».
Italian IPN
Non sarà più per la casa d' Israele un appoggio fidato, ma denuncerà la colpa di quando si rivolgeva a lui. Riconosceranno che io sono il Signore Dio".
Italian NR 1994
la casa d' Israele non riporrà più la sua fiducia in quelli che le ricorderanno l' iniquità da lei commessa quando si rivolgeva verso di loro; e si conoscerà che io sono DIO, il Signore"».
Italian Riveduta
e la casa d’Israele non riporrà più la sua fiducia in quelli che le ricorderanno l’iniquità da lei commessa quando si volgeva verso di loro; e si conoscerà che io sono il Signore, l’Eterno".
Italian la nuova diodati
Esso non sarà piú fonte di fiducia per la casa d’Israele, ma ricorderà loro la colpa di quando si rivolgevano a loro per aiuto. Allora riconosceranno che io sono il Signore, l’Eterno«.
italian
Non costituiranno più una speranza per gli Israeliti, anzi ricorderanno loro l`iniquità di quando si rivolgevano ad essi: sapranno allora che io sono il Signore Dio".