Ezekiel 3:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E lo Spirito mi levò ad alto, ed io udii dietro a me una voce, con un grande scrollamento, che diceva: Benedetta sia la gloria del Signore dal suo luogo.
Italian 2014
Allora lo spirito di Dio mi sollevò e udii risuonare alle mie spalle un immenso coro di voci che acclamavano: "Benedetto sia il Signore, là dove manifesta la sua gloriosa presenza".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo Spirito mi portò in alto e io udii dietro di me il suono di un grande fragore che diceva: “Benedetta sia la gloria dell’Eterno dalla sua dimora!”.
Italian CEI 2008
Allora uno spirito mi sollevò e dietro a me udii un grande fragore: «Benedetta la gloria del Signore là dove ha la sua dimora!».
Italian IPN
Poi uno spirito mi sollevò e udii dietro a me un fragore di gran terremoto, mentre la Gloria del Signore si alzava da quel posto.
Italian NR 1994
Lo spirito mi portò in alto, e io udii dietro a me il suono d' un gran fragore che diceva: «Benedetta sia la gloria del SIGNORE dal suo luogo!»
Italian Riveduta
E lo spirito mi levò in alto, e io udii dietro a me il suono d’un gran fragore che diceva: "Benedetta sia la gloria dell’Eterno dalla sua dimora!"
Italian la nuova diodati
Quindi lo Spirito mi sollevò e udii dietro a me il suono di un grande fragore che diceva: »Benedetta sia la gloria dell’Eterno dalla sua dimora!«.
italian
Allora uno spirito mi sollevò e dietro a me udii un grande fragore: "Benedetta la gloria del Signore dal luogo della sua dimora!".