Ezekiel 3:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Conciossiachè tu non sii mandato ad un popolo di favella sconosciuta, nè di lingua non intelligibile; anzi alla casa d’Israele.
Italian 2014
Io non ti mando da un popolo che parla una difficile lingua straniera, ma dagli Israeliti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
poiché tu sei mandato non a un popolo dal parlare oscuro e dalla lingua incomprensibile, ma alla casa d’Israele:
Italian CEI 2008
poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua oscura, ma alla casa d’Israele:
Italian IPN
Non sei inviato a un popolo di linguaggio oscuro e di lingua straniera, ma alla casa d' Israele!
Italian NR 1994
poiché tu sei mandato, non a un popolo dal parlare oscuro e dalla lingua incomprensibile, ma alla casa d' Israele;
Italian Riveduta
poiché tu sei mandato, non a un popolo dal parlare oscuro e dalla lingua non intelligibile, ma alla casa d’Israele:
Italian la nuova diodati
perché non sei mandato a un popolo dal linguaggio oscuro e dalla lingua difficile, ma alla casa d’Israele,
italian
poiché io non ti mando a un popolo dal linguaggio astruso e di lingua barbara, ma agli Israeliti: