Ezekiel 31:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
io l’ho dato in man del più forte delle nazioni, per far di lui ad ogni suo volere, e l’ho scacciato per la sua empietà.
Italian 2014
Per questo io l' ho abbandonato e l' ho dato in mano al più potente re della terra che lo tratterà come merita la sua iniquità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
io lo diedi in mano del più forte fra le nazioni affinché lo trattasse a suo piacimento; per la sua empietà io lo allontanai.
Italian CEI 2008
io lo diedi in balìa di un principe di nazioni; lo rigettai a causa della sua empietà.
Italian IPN
lo voglio dare in balìa dell' ariete delle genti che lo tratterà secondo la sua malvagità: io l' ho rigettato.
Italian NR 1994
io lo diedi in mano del più forte fra le nazioni affinché lo trattasse a suo piacimento; per la sua empietà io lo cacciai via.
Italian Riveduta
io lo diedi in mano del più forte fra le nazioni perché lo trattasse a suo piacimento; per la sua empietà io lo scacciai.
Italian la nuova diodati
lo darò in mano del piú potente fra le nazioni, perché faccia di lui ciò che gli piace; io l’ho scacciato per la sua malvagità.
italian
io lo diedi in balìa di un principe di popoli; lo rigettai a causa della sua empietà.