Ezekiel 34:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io le pascerò in buoni pascoli, e i loro ovili saranno sugli alti monti d’Israele; esse riposeranno quivi in buoni ovili, e pascoleranno in grassi pascoli sui monti d’Israele.
Italian 2014
Le porterò a un buon pascolo, le alte montagne d' Israele saranno il loro ovile! Là si riposeranno, in mezzo agli abbondanti e rigogliosi pascoli di quelle montagne.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io le pascerò in buoni pascoli e i loro ovili saranno sugli alti monti d’Israele; esse riposeranno là in buoni ovili, e pascoleranno in grassi pascoli sui monti d’Israele.
Italian CEI 2008
Le condurrò in ottime pasture e il loro pascolo sarà sui monti alti d’Israele; là si adageranno su fertili pascoli e pasceranno in abbondanza sui monti d’Israele.
Italian IPN
In ottimi pascoli le pascolerò, i loro stazzi saranno sui monti alti d' Israele, là se ne staranno, in un buon recinto, e pascoleranno in pascoli grassi sui monti d' Israele.
Italian NR 1994
Io le pascerò in buoni pascoli e i loro ovili saranno sugli alti monti d' Israele; esse riposeranno là in buoni ovili e pascoleranno in grassi pascoli sui monti d' Israele.
Italian Riveduta
Io le pascerò in buoni pascoli, e i loro ovili saranno sugli alti monti d’Israele; esse riposeranno quivi in buoni ovili, e pascoleranno in grassi pascoli sui monti d’Israele.
Italian la nuova diodati
Le pascerò in buoni pascoli e il loro ovile sarà sugli alti monti d’Israele; là riposeranno in un buon ovile e pascoleranno in ricchi pascoli sui monti d’Israele.
italian
Le condurrò in ottime pasture e il loro ovile sarà sui monti alti d`Israele; là riposeranno in un buon ovile e avranno rigogliosi pascoli sui monti d`Israele.