Ezekiel 34:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E farò ch’esse e i luoghi attorno al mio colle saranno una benedizione; farò scenderà la pioggia a sua tempo, e saran piogge di benedizione.
Italian 2014
Permetterò loro di vivere intorno al mio monte santo, le benedirò facendo piovere nella stagione giusta.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Farò in modo che esse e i luoghi attorno al mio colle saranno una benedizione; farò scendere la pioggia a suo tempo, e saranno piogge di benedizione.
Italian CEI 2008
Farò di loro e delle regioni attorno al mio colle una benedizione: manderò la pioggia a tempo opportuno e sarà pioggia di benedizione.
Italian IPN
Darò la benedizione a loro, tutt' attorno al mio colle, e farò scendere a suo tempo le piogge; saranno piogge benedette.
Italian NR 1994
Farò in modo che esse e i luoghi attorno al mio colle saranno una benedizione; farò scendere la pioggia a suo tempo, e saranno piogge di benedizione.
Italian Riveduta
E farò ch’esse e i luoghi attorno al mio colle saranno una benedizione; farò scenderà la pioggia a sua tempo, e saran piogge di benedizione.
Italian la nuova diodati
E renderò loro i luoghi intorno al mio colle una benedizione; farò scendere la pioggia a suo tempo, e saranno piogge di benedizione.
italian
Farò di loro e delle regioni attorno al mio colle una benedizione: manderò la pioggia a tempo opportuno e sarà pioggia di benedizione.