Ezekiel 35:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
perciò, come io vivo, dice il Signore Iddio, io opererò secondo la tua ira, e secondo la tua gelosia, onde hai prodotti gli effetti, per lo grande odio tuo contro a loro; e sarò conosciuto fra loro, quando ti avrò giudicato.
Italian 2014
E allora io il Signore, il Dio vivente, dichiaro che ti tratterò con la stessa violenza, gelosia e odio che tu hai manifestato contro gli Israeliti. Essi mi riconosceranno quando io ti castigherò.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
com’è vero che io vivo’, dice il Signore, l’Eterno, ‘io agirò con l’ira e con la gelosia che tu hai mostrato nel tuo odio contro di loro; mi farò conoscere in mezzo a loro, quando ti giudicherò.
Italian CEI 2008
per questo com’è vero che io vivo - oracolo del Signore Dio - io agirò secondo quell’ira e quel furore che tu hai dimostrato nell’odio contro di loro e mi farò conoscere in mezzo a loro quando farò giustizia di te:
Italian IPN
perciò, per la mia vita, oracolo di Dio, mio Signore, ti tratterò secondo l' ira e l' invidia che hai mostrato nel tuo odio contro di essi. Sarò riconosciuto da loro da come ti giudicherò
Italian NR 1994
com' è vero che io vivo, dice DIO, il Signore, io agirò con l' ira e con la gelosia che tu hai mostrate nel tuo odio contro di loro; e mi farò conoscere in mezzo a loro, quando ti giudicherò.
Italian Riveduta
com’è vero ch’io vivo, dice il Signore, l’Eterno, io agirò con l’ira e con la gelosia, che tu hai mostrate nel tuo odio contro di loro; e mi farò conoscere in mezzo a loro, quando ti giudicherò.
Italian la nuova diodati
com’è vero che io vivo«, dice il Signore, l’Eterno, »io agirò con la tua stessa ira e con la gelosia che hai dimostrato nel tuo odio contro di essi e mi farò conoscere in mezzo a loro, quando ti giudicherò.
italian
Per questo, com`è vero ch`io vivo - oracolo del Signore Dio - io agirò secondo quell`ira e quel furore che tu hai dimostrato nell`odio contro di loro e mi rivelerò in mezzo a loro quando farò giustizia di te: