Ezekiel 35:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tu conoscerai che io, il Signore, ho udito tutti i tuoi oltraggi, che tu hai detti contro a’ monti d’Israele, dicendo: Eglino son deserti, ci son dati per divorarli;
Italian 2014
Tu saprai che io, il Signore, ti ho sentito dire senza alcun rispetto che le montagne d' Israele ormai abbandonate erano tue.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu conoscerai che io, l’Eterno, ho udito tutti gli oltraggi che hai proferito contro i monti d’Israele, dicendo: - Essi sono desolati; sono dati a noi, perché ne facciamo nostra preda. -
Italian CEI 2008
saprai allora che io sono il Signore. Ho udito tutti gli insulti che tu hai proferito contro i monti d’Israele dicendo: “Sono deserti; sono dati a noi perché li divoriamo”.
Italian IPN
e tu riconoscerai che io, il Signore, ho udito tutte le tue ingiurie; infatti hai detto così contro i monti d' Israele: "Sono devastati, sono dati a noi perché ce li mangiamo".
Italian NR 1994
Tu conoscerai che io, il SIGNORE, ho udito tutti gli insulti che hai proferiti contro i monti d' Israele, dicendo: «Essi sono desolati; sono dati a noi, perché ne facciamo nostra preda».
Italian Riveduta
Tu conoscerai che io, l’Eterno, ho udito tutti gli oltraggi che hai proferiti contro i monti d’Israele, dicendo: Essi son desolati; son dati a noi, perché ne facciam nostra preda.
Italian la nuova diodati
Tu allora riconoscerai che io, l’Eterno, ho udito tutti gli insulti che hai proferito contro i monti d’Israele, dicendo: »Sono desolati; sono dati a noi per divorare«
italian
saprai allora che io sono il Signore. Ho udito tutti gli insulti che tu hai proferiti contro i monti d`Israele: Sono deserti; son dati a noi perché vi pascoliamo.