Ezekiel 36:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, di’ alla casa d’Israele: Così ha detto il Signore Iddio: Io opero, non per cagion di voi, o casa d’Israele; anzi, per amor del mio santo Nome, il quale voi avete profanato fra le genti, dove siete venuti.
Italian 2014
Allora tu riferisci loro quel che io, Dio, il Signore, dichiaro: Quanto io sto per fare, Israeliti, non lo faccio per voi ma per il mio santo nome che voi avete disonorato nelle nazioni dove siete andati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò, di’ alla casa d’Israele: Così parla il Signore, l’Eterno: ‘Io agisco così, non a causa vostra, o casa d’Israele, ma per amore del mio nome santo, che voi avete profanato fra le nazioni dove siete andati.
Italian CEI 2008
Perciò annuncia alla casa d’Israele: Così dice il Signore Dio: Io agisco non per riguardo a voi casa d’Israele ma per amore del mio nome santo che voi avete profanato fra le nazioni presso le quali siete giunti.
Italian IPN
Perciò di' alla casa d' Israele: così dice Dio, mio Signore: Non è per voi che agisco, o casa d' Israele, ma per il mio santo nome, che avete profanato tra le genti dove andaste.
Italian NR 1994
«Perciò, di' alla casa d' Israele: "Così parla DIO, il Signore: Io agisco così, non a causa di voi, o casa d' Israele, ma per amore del mio nome santo, che voi avete profanato fra le nazioni dove siete andati.
Italian Riveduta
Perciò, di’ alla casa d’Israele: Così parla il Signore, l’Eterno: Io agisco così, non per cagion di voi, o asa d’Israele, ma per amore del nome mio santo, che voi avete profanato fra le nazioni dove siete andati.
Italian la nuova diodati
Perciò di’ alla casa d’Israele: Cosí dice il Signore, l’Eterno: »Io agisco cosí non a motivo di voi, o casa d’Israele, ma per amore del mio santo nome, che voi avete profanato fra le nazioni dove siete andati.
italian
Annunzia alla casa d`Israele: Così dice il Signore Dio: Io agisco non per riguardo a voi, gente d`Israele, ma per amore del mio nome santo, che voi avete disonorato fra le genti presso le quali siete andati.