Ezekiel 37:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando i figliuoli del tuo popolo ti diranno: Non ci dichiarerai tu che cosa vuoi dire per queste cose?
Italian 2014
I tuoi compatrioti ti chiederanno che cosa significa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando i figli del tuo popolo ti parleranno e ti diranno: ‘Non ci spiegherai forse che cosa vuoi dire con queste cose?’,
Italian CEI 2008
Quando i figli del tuo popolo ti diranno: “Ci vuoi spiegare che cosa significa questo per te?”
Italian IPN
E quando i tuoi connazionali ti diranno: "Non ci spieghi cos' è questo tuo gesto?",
Italian NR 1994
Quando i figli del tuo popolo ti parleranno e ti diranno: "Non ci spiegherai forse che cosa vuoi dire con queste cose?"
Italian Riveduta
E quando i figliuoli del tuo popolo ti parleranno e ti diranno: Non ci spiegherai tu che cosa vuoi dire con queste cose?
Italian la nuova diodati
Quando i figli del tuo popolo ti parleranno, dicendo: »Ci vuoi spiegare che cosa significano queste cose per te?«
italian
Quando i figli del tuo popolo ti diranno: Ci vuoi spiegare che significa questo per te?,