Ezekiel 37:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E mi disse: Figliuol d’uomo, potrebbero quest’ossa rivivere? Ed io dissi: Signore Iddio, tu il sai.
Italian 2014
Il Signore mi disse: - Ezechiele, queste ossa possono rivivere? Risposi: - Dio, Signore, tu lo sai.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mi disse: “Figlio d’uomo, queste ossa potrebbero rivivere?”, e io risposi: “Signore, Eterno, tu lo sai”.
Italian CEI 2008
Mi disse: «Figlio dell’uomo potranno queste ossa rivivere?». Io risposi: «Signore Dio tu lo sai».
Italian IPN
Mi disse: "Figlio dell' uomo, possono rivivere queste ossa?". Io dissi: "Dio, mio Signore, tu lo sai!".
Italian NR 1994
Mi disse: «Figlio d' uomo, queste ossa potrebbero rivivere?» E io risposi: «Signore, DIO, tu lo sai».
Italian Riveduta
E mi disse: "Figliuol d’uomo, queste ossa potrebbero esse rivivere?" E io risposi: "O Signore, o Eterno, tu il sai".
Italian la nuova diodati
Mi disse: »Figlio d’uomo, possono queste ossa rivivere?«. Io risposi: »O Signore, o Eterno, tu lo sai«.
italian
Mi disse: "Figlio dell`uomo, potranno queste ossa rivivere?". Io risposi: "Signore Dio, tu lo sai".