Ezekiel 38:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così ha detto il Signore Iddio: Non sei tu quello, del quale io parlai a’ tempi antichi, per li profeti d’Israele, miei servitori, i quali profetizzarono in quei tempi, per molti anni, che io ti farei venir contro a loro?
Italian 2014
"Io, Dio, il Signore, dichiaro che sei tu quello di cui parlavo tanto tempo fa, quando ordinai ai miei servi, i profeti d' Israele, di annunziare per anni che avrei mandato qualcuno ad attaccare Israele.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Così parla il Signore, l’Eterno: ‘Non sei tu quello del quale io parlai ai tempi antichi mediante i miei servi, i profeti d’Israele, i quali profetizzarono allora per degli anni che io ti avrei fatto venire contro di loro?
Italian CEI 2008
Così dice il Signore Dio: Non sei tu quegli di cui parlai nei tempi antichi per mezzo dei miei servi i profeti d’Israele i quali in quei tempi e per molti anni profetizzarono che io ti avrei mandato contro di loro?
Italian IPN
Così dice il Signore Dio: Sei tu colui di cui parlai a suo tempo per mezzo dei miei servi, i profeti d' Israele, i quali hanno profetizzato per quei giorni che saresti andato contro di essi?
Italian NR 1994
Così parla DIO, il Signore: Non sei tu quello di cui io parlai ai tempi antichi mediante i miei servi i profeti d' Israele, i quali profetizzarono allora, per degli anni, che io ti avrei fatto marciare contro di loro?
Italian Riveduta
Così parla il Signore, l’Eterno: Non sei tu quello del quale io parlai ai tempi antichi mediante i miei servi, i profeti d’Israele, i quali profetarono allora per degli anni che io ti farei venire contro di loro?
Italian la nuova diodati
Cosí dice il Signore, l’Eterno: »Non sei tu quello di cui parlai nei tempi antichi per mezzo dei miei servi i profeti d’Israele, i quali per anni, in quei giorni, profetizzarono che ti avrei fatto venire contro di loro?
italian
Così dice il Signore Dio: Non sei tu quegli di cui parlai nei tempi antichi per mezzo dei miei servi, i profeti d`Israele, i quali, in quei tempi e per molti anni, profetizzarono che io ti avrei mandato contro di loro?