Ezekiel 39:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu caderai sopra i monti d’Israele, tu, e tutte le tue schiere, e i popoli che saranno teco; io ti ho dato per pasto agli uccelli, e agli uccelletti d’ogni specie, ed alle fiere della campagna.
Italian 2014
Tu, il tuo esercito e i tuoi numerosi alleati, troverete la morte sulle montagne d' Israele. Vi darò in pasto agli uccelli rapaci e agli animali feroci.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tu cadrai sui monti d’Israele, tu con tutte le tue schiere e con i popoli che saranno con te; ti darò in pasto agli uccelli rapaci, agli uccelli di ogni specie, e alle bestie dei campi.
Italian CEI 2008
Tu cadrai sui monti d’Israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d’ogni specie e alle bestie selvatiche.
Italian IPN
Cadrai sui monti d' Israele tu e tutte le tue schiere e i popoli che sono con te. Ti darò in pasto agli uccelli rapaci, uccelli d' ogni specie, e alle bestie della campagna.
Italian NR 1994
Tu cadrai sui monti d' Israele, tu con tutte le tue schiere e con i popoli che saranno con te; ti darò in pasto agli uccelli rapaci, agli uccelli d' ogni specie, e alle bestie dei campi.
Italian Riveduta
Tu cadrai sui monti d’Israele, tu con tutte le tue schiere e coi popoli che saranno teco; ti darò in pasto agli uccelli rapaci, agli uccelli d’ogni specie, e alle bestie de’ campi.
Italian la nuova diodati
Cadrai sui monti d’Israele, tu con tutte le tue schiere e con i popoli che sono con te; ti darò in pasto agli uccelli rapaci, agli uccelli d’ogni specie e alle bestie dei campi.
italian
Tu cadrai sui monti d`Israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d`ogni specie e alle bestie selvatiche.