Ezekiel 40:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E vi erano delle finestre in essa, e ne’ suoi archi d’ogni’ intorno, simili a quelle finestre precedenti; la lunghezza d’essa porta era di cinquanta cubiti, e la larghezza di venticinque cubiti.
Italian 2014
Essa aveva finestre tutt' intorno, anche nella sala. Erano simili a quelle delle altre porte. La lunghezza totale era di venticinque metri e la larghezza di dodici metri e mezzo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questa porta e i suoi archi avevano delle finestre tutte intorno, come le altre finestre: cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque cubiti di larghezza.
Italian CEI 2008
Intorno alla porta come intorno al vestibolo vi erano finestre uguali alle altre finestre: cinquanta cubiti di lunghezza per venticinque di larghezza.
Italian IPN
Le sue finestre e il suo atrio tutt' intorno erano come le altre finestre. Aveva cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque di larghezza.
Italian NR 1994
Questa porta e i suoi archi avevano delle finestre tutto intorno, come le altre finestre: cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque cubiti di larghezza.
Italian Riveduta
Questa porta e i suoi archi avevano delle finestre tutt’all’intorno, come le altre finestre: cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque cubiti di larghezza.
Italian la nuova diodati
In essa e nei suoi archi c’erano finestre tutt’intorno, come le altre finestre: cinquanta cubiti di lunghezza e venticinque cubiti di larghezza.
italian
Intorno al portico, come intorno all`atrio, vi erano finestre uguali alle altre finestre. Esso misurava cinquanta cubiti di lunghezza per venticinque di larghezza.