Ezekiel 40:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La lunghezza del portico era di venti cubiti, e la larghezza di undici cubiti, oltre allo spazio de’ gradi, per li quali si saliva ad esso; e le colonne erano presso degli stipiti, l’una di qua, l’altra di là
Italian 2014
L' atrio era sei metri per dieci. Vi si accedeva per dieci scalini. C' erano due colonne una ad ogni lato dell' entrata.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La lunghezza dell’atrio era di venti cubiti; la larghezza di undici cubiti; vi si saliva per dei gradini; presso i pilastri vi erano delle colonne, una di qua e una di là.
Italian CEI 2008
La lunghezza del vestibolo era di venti cubiti e la larghezza di dodici cubiti. Vi si accedeva per mezzo di dieci gradini; accanto ai pilastri c’erano due colonne una da una parte e una dall’altra.
Italian IPN
La larghezza dell' atrio era di venti cubiti e la lunghezza di dodici cubiti. Si saliva nell' interno per dieci gradini. C' erano colonne vicino ai pilastri, una da una parte e una dall' altra.
Italian NR 1994
La lunghezza del vestibolo era di venti cubiti; la larghezza era di undici cubiti; vi si saliva per dei gradini; presso i pilastri c' erano delle colonne, una di qua e una di là.
Italian Riveduta
La larghezza del vestibolo era di venti cubiti; e la larghezza, di undici cubiti; vi si saliva per de’ radini; e presso ai pilastri c’erano delle colonne, una di qua e una di là.
Italian la nuova diodati
La lunghezza del vestibolo era di venti cubiti, e la larghezza di undici cubiti; vi si saliva per gradini; accanto ai pilastri c’erano colonne, una da una parte e una dall’altra parte.
italian
La lunghezza del vestibolo era di venti cubiti e la larghezza di dodici cubiti. Vi si accedeva per mezzo di dieci gradini; accanto ai pilastri c`erano due colonne, una da una parte e una dall`altra.