Ezekiel 41:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la faccia dell’uomo era volta verso una palma, da un lato; e la faccia del leoncello era volta verso un’altra palma, dall’altro lato. Questo lavoro era per tutta la casa attorno attorno.
Italian 2014
quello d' uomo era rivolto verso una palma e quello di leone verso l' altra palma. Queste decorazioni erano disposte, tutt' intorno al tempio,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e ogni cherubino aveva due facce: una faccia d’uomo, rivolta verso la palma da un lato, e una faccia di leone rivolta verso l’altra palma, dall’altro lato. Ce n’era per tutta la casa, tutto attorno.
Italian CEI 2008
aspetto d’uomo verso una palma e aspetto di leone verso l’altra palma effigiati intorno a tutto il tempio.
Italian IPN
la faccia d' uomo verso una palma e la faccia di leone verso l' altra palma. Erano raffigurati su tutto il santuario all' intorno.
Italian NR 1994
e ogni cherubino aveva due facce: una faccia d' uomo, rivolta verso la palma da un lato, e una faccia di leone, rivolta verso l' altra palma, dall' altro lato. Gli ornamenti erano in tutta la casa, tutto intorno.
Italian Riveduta
e ogni cherubino aveva due facce: una faccia d’uomo, vòlta verso la palma da un lato, e una faccia di leone vòlta verso l’altra palma, dall’altro lato. E ve n’era per tutta la casa, tutt’attorno.
Italian la nuova diodati
la faccia d’uomo era rivolta verso una palma da un lato, e la faccia di leone era rivolta verso l’altra palma dall’altro lato. Erano riprodotti tutt’intorno al tempio,
italian
aspetto d`uomo verso una palma e aspetto di leone verso l`altra palma, effigiati intorno a tutto il tempio.