Ezekiel 41:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi entrò nella parte interiore, e misurò lo stipite della porta, ed era di due cubiti; e poi la porta, ed era di sei cubiti; ed oltre alla larghezza della porta, vi erano sette cubiti.
Italian 2014
Egli poi entrò nella sala in fondo e la misurò. L' entrata era profonda un metro, larga tre e aveva le pareti laterali spesse tre metri e mezzo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi entrò nella parte interna e misurò i pilastri dell’ingresso: due cubiti; l’ingresso sei cubiti, la larghezza dell’ingresso sette cubiti.
Italian CEI 2008
Andò poi nell’interno e misurò i pilastri dell’ingresso due cubiti e l’ingresso sei cubiti; la larghezza dell’ingresso era di sette cubiti.
Italian IPN
Poi egli, entrato dentro, misurò il pilastro della porta: due cubiti. La porta era di sei cubiti e i lati della porta di sette cubiti.
Italian NR 1994
Poi entrò dentro e misurò i pilastri dell' ingresso: due cubiti; l' ingresso misurava sei cubiti; la larghezza dell' ingresso: sette cubiti.
Italian Riveduta
Poi entrò dentro, e misurò i pilastri dell’ingresso: due cubiti; e l’ingresso: sei cubiti; e la larghezza dell’ingresso: sette cubiti.
Italian la nuova diodati
Quindi entrò dentro e misurò i pilastri della porta: due cubiti, la porta era sei cubiti e la larghezza della porta sette cubiti
italian
Andò poi nell`interno e misurò i pilastri della porta, due cubiti, e la porta, sei cubiti; la larghezza della porta, sette cubiti.