Ezekiel 42:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E davanti alle camere vi era un corridoio, largo dieci cubiti, ritratto in dentro d’un cubito; e gli usci delle camere erano verso il Settentrione.
Italian 2014
Davanti alle stanze, dal lato del cortile interno, c' era un corridoio largo cinque metri e lungo cinquanta metri. Si entrava nell' edificio da nord.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Davanti alle camere c’era un corridoio largo dieci cubiti; per andare nell’interno c’era un passaggio di un cubito; le loro porte guardavano a settentrione.
Italian CEI 2008
davanti alle stanze c’era un corridoio di dieci cubiti di larghezza per cento di lunghezza: gli ingressi delle stanze guardavano a settentrione.
Italian IPN
Davanti alle stanze c' era un corridoio largo dieci cubiti e lungo cento cubiti; aveva gli sbocchi a nord e
Italian NR 1994
davanti alle camere, c' era un corridoio largo dieci cubiti; per andare nell' interno c' era un passaggio d' un cubito; le loro porte guardavano a settentrione.
Italian Riveduta
Davanti alle camere c’era corridoio largo dieci cubiti; e per andare nell’interno c’era un passaggio d’un cubito; e le loro porte guardavano a settentrione.
Italian la nuova diodati
Davanti alle camere c’era un passaggio interno, largo dieci cubiti e lungo cento cubiti; le loro porte guardavano a nord.
italian
davanti alle stanze c`era un corridoio di dieci cubiti di larghezza per cento di lunghezza: le porte delle stanze guardavano a settentrione.