Ezekiel 42:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E disotto a quelle camere vi era una entrata dal lato d’Oriente, entrando in esse dal cortile di fuori.
Italian 2014
Sotto queste stanze, dal lato est dell' edificio, c' era un' entrata per chi veniva dal cortile esterno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In basso a queste camere c’era un ingresso dal lato di oriente per chi vi entrava dal cortile esterno.
Italian CEI 2008
In basso le stanze avevano l’ingresso rivolto verso oriente entrando dal cortile esterno
Italian IPN
L' ingresso di quelle stanze dal basso era costituito da un corridoio, da est, per entrarvi dal cortile esterno.
Italian NR 1994
In basso a queste camere c' era un ingresso dal lato orientale per chi vi entrava dal cortile esterno.
Italian Riveduta
In basso a queste camere c’era un ingresso dal lato d’oriente per chi v’entrava dal cortile esterno.
Italian la nuova diodati
Sotto queste camere c’era un ingresso dal lato est, per chi entrava in esse dal cortile esterno.
italian
In basso le stanze avevano l`ingresso rivolto verso oriente, entrando dall`atrio esterno, sulla larghezza del muro dell`atrio.