Ezekiel 43:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quell’uomo mi disse: Figliuol d’uomo, così ha detto il Signore Iddio: Questi son gli ordini dell’altare, nel giorno che sarà fatto, per offerire sopra esso gli olocausti, e per ispandere sopra esso il sangue.
Italian 2014
Il Signore mi disse: "Ezechiele, ascolta quel che io, il tuo Dio, il Signore, dichiaro: Queste sono le regole da seguire quando l' altare sarà costruito per poterci offrire i sacrifici e spandervi il sangue degli animali offerti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli mi disse: “Figlio d’uomo, così parla il Signore, l’Eterno: ‘Ecco i regolamenti dell’altare per il giorno che sarà costruito per offrirvi su l’olocausto e per farvi l’aspersione del sangue.
Italian CEI 2008
Egli mi disse: «Figlio dell’uomo così dice il Signore Dio: Queste sono le leggi dell’altare quando verrà costruito per offrirvi sopra l’olocausto e aspergervi il sangue.
Italian IPN
Mi disse: "Figlio dell' uomo, così dice il Signore Dio: Queste sono le norme circa l' altare, quando sarà costruito, per offrirvi sopra l' olocausto e aspergervi il sangue.
Italian NR 1994
Egli mi disse: «Figlio d' uomo, così parla DIO, il Signore: Ecco i regolamenti dell' altare per il giorno che sarà costruito per offrirvi su l' olocausto e per farvi l' aspersione del sangue.
Italian Riveduta
Ed egli mi disse: "Figliuol d’uomo, così parla il Signore, l’Eterno: Ecco i regolamenti dell’altare per il giorno che sarà costruito per offrirvi su l’olocausto e per farvi l’aspersione del sangue.
Italian la nuova diodati
Quindi mi disse: »Figlio d’uomo, cosí dice il Signore l’Eterno: Questi sono gli statuti per l’altare quando sarà costruito per offrirvi gli olocausti e spruzzarvi sopra il sangue.
italian
Egli mi parlò: "Figlio dell`uomo, dice il Signore Dio: Queste sono le leggi dell`altare, quando verrà costruito per offrirvi sopra il sangue.