Ezekiel 44:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Abbiano in capo delle tiare line, e delle calze line sopra i lor lombi, non cingansi dove si suda.
Italian 2014
Avranno turbanti di lino in testa e stoffa di lino intorno ai fianchi. Non indosseranno nulla che li faccia sudare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Avranno sul capo delle tiare di lino e delle mutande di lino ai fianchi; non si vestiranno con ciò che fa sudare.
Italian CEI 2008
Porteranno in capo turbanti di lino e avranno calzoni di lino sui fianchi: non si cingeranno con indumenti che fanno sudare.
Italian IPN
Sul loro capo ci sarà un turbante di lino e calzoni di lino attorno ai fianchi; non si cingeranno di indumenti sudoriferi.
Italian NR 1994
Avranno in capo tiare di lino e mutande di lino ai fianchi; non indosseranno indumenti che fanno sudare.
Italian Riveduta
Avranno in capo delle tiare di lino, e delle brache di lino ai fianchi; non si cingeranno con ciò che fa sudare.
Italian la nuova diodati
Avranno in capo turbanti di lino e calzoni di lino sui lombi; non si cingeranno con ciò che fa sudare.
italian
Porteranno in capo turbanti di lino e avranno mutande ai fianchi: non si cingeranno di quanto provochi il sudore.