Ezekiel 45:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E del minuto bestiame lo statuto è che si dia di dugento bestie una dei luoghi grassi d’Israele; e quest’offerta sarà per le offerte di panatica, e per gli olocausti, e per li sacrificii da render grazie, per far purgamento per essi, dice il Signore Iddio.
Italian 2014
Il popolo darà un capo di bestiame per ogni duecento pecore o capre dei greggi che pascolano in Israele. Tutto questo servirà per le offerte, i sacrifici completi, quelli per il banchetto sacro e quelli per il perdono dei peccati. Lo ordino io, il vostro Dio, il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Una pecora su un gregge di duecento capi nei grassi pascoli d’Israele sarà offerta per le oblazioni, gli olocausti e i sacrifici di ringraziamento, per fare la propiziazione per essi’, dice il Signore, l’Eterno.
Italian CEI 2008
Dal gregge, dai prati fertili d’Israele una pecora ogni duecento. Questa sarà data per le oblazioni per gli olocausti per i sacrifici di comunione in espiazione per loro. Oracolo del Signore Dio.
Italian IPN
Dal gregge si prenda un capo ogni duecento della ricchezza d' Israele, per l' oblazione, l' olocausto e il sacrificio di comunione, per fare l' espiazione su di essi, oracolo del Signore Dio.
Italian NR 1994
Una pecora su un gregge di duecento capi nei grassi pascoli d' Israele sarà offerta per le oblazioni, gli olocausti e i sacrifici di riconoscenza per fare la propiziazione per essi, dice DIO, il Signore.
Italian Riveduta
Una pecora su di un gregge di dugento capi nei grassi pascoli d’Israele sarà offerta per le oblazioni, gli olocausti e i sacrifizi di azioni di grazie, per fare la propiziazione per essi, dice il Signore, l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Dal gregge si prenderà una pecora ogni duecento capi dai ricchi pascoli d’Israele, e questa servirà per le oblazioni di cibo, per gli olocausti e per i sacrifici di ringraziamento per fare l’espiazione per loro«, dice il Signore, l’Eterno.
italian
Dal gregge, una pecora ogni duecento, dai prati fertili d'Israele. Questa sarà data per le oblazioni, per gli olocausti, per i sacrifici di comunione, in espiazione per loro. Parola del Signore Dio.