Ezekiel 46:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi egli mi menò fuori, al cortile di fuori, e mi fece passare a’ quattro canti del cortile; ed ecco un cortile in un canto del cortile, ed un altro cortile in un altro canto del cortile.
Italian 2014
Poi mi guidò nel cortile esterno e mi fece passare davanti ai suoi quattro angoli. Ad ogni angolo c' era un piccolo cortile.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi mi condusse fuori nel cortile esterno e mi fece passare presso i quattro angoli del cortile; ed ecco, in ciascun angolo del cortile c’era un cortile.
Italian CEI 2008
Mi condusse nel cortile esterno e mi fece passare presso i quattro angoli del cortile e a ciascun angolo del cortile vi era un cortile;
Italian IPN
Poi mi fece uscire nel cortile esterno e mi fece passare per i quattro angoli del cortile: c' era un cortiletto in ciascun angolo del cortile.
Italian NR 1994
Poi mi condusse fuori nel cortile esterno e mi fece passare presso i quattro angoli del cortile; ed ecco, in ciascun angolo del cortile c' era un cortile.
Italian Riveduta
Poi mi menò fuori nel cortile esterno, e mi fece passar presso i quattro angoli del cortile; ed ecco, in ciascun angolo del cortile c’era un cortile.
Italian la nuova diodati
Poi mi condusse fuori nel cortile esterno e mi fece passare presso i quattro angoli del cortile, ed ecco in ciascun angolo del cortile c’era un altro cortile.
italian
Mi condusse nell`atrio esterno e mi fece passare presso i quattro angoli dell`atrio e a ciascun angolo dell`atrio vi era un cortile;