Ezekiel 46:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E adori il popolo del paese davanti al Signore, all’entrata di quella porta, ne’ sabati, e nelle calendi.
Italian 2014
Ogni sabato e ogni luna nuova la popolazione verrà ad inchinarsi fino a terra davanti alla porta per adorare me, il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Anche il popolo del paese si prostrerà davanti all’Eterno all’ingresso di quella porta, nei giorni di sabato e nei noviluni.
Italian CEI 2008
La popolazione del paese si prostrerà nei sabati e nei giorni del novilunio all’ingresso della porta davanti al Signore.
Italian IPN
Anche la popolazione farà adorazione all' ingresso di quella porta, al sabato e al primo del mese, al cospetto del Signore.
Italian NR 1994
Anche il popolo del paese si prostrerà davanti al SIGNORE, all' ingresso di quella porta, nei giorni di sabato e nei noviluni.
Italian Riveduta
Parimente il popolo del paese si prostrerà davanti all’Eterno all’ingresso di quella porta, nei giorni di sabato e nei noviluni.
Italian la nuova diodati
Anche il popolo del paese adorerà davanti all’Eterno all’ingresso di quella porta, nei giorni di sabato e nei noviluni.
italian
Il popolo del paese si prostrerà nei sabati e nei giorni del novilunio all`ingresso del portico, davanti al Signore.