Ezekiel 48:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Essa apparterrà ai sacerdoti consacrati di tra i figliuoli di Tsadok che hanno fatto il mio servizio, e non si sono sviati quando i figliuoli d’Israele si sviarono, come si sviavano i Leviti.
Italian 2014
Quest' area sarà assegnata ai sacerdoti consacrati, discendenti di Zadok. Sono stati fedeli nel prestare servizio a me, il Signore. Quando gli Israeliti mi hanno abbandonato, essi non l' hanno fatto, al contrario dei leviti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Essa apparterrà ai sacerdoti consacrati tra i figli di Sadoc che hanno fatto il mio servizio e non si sono sviati quando i figli d’Israele si sviavano, come si sviavano i Leviti.
Italian CEI 2008
Essa apparterrà ai sacerdoti consacrati ai figli di Sadoc che furono fedeli alla mia osservanza e non si traviarono nel traviamento dei figli d’Israele come si traviarono i leviti.
Italian IPN
Ai sacerdoti santificati, figli di Zadok, i quali mi hanno prestato il servizio e non hanno errato quando errarono gli Israeliti, come fecero invece i leviti,
Italian NR 1994
Essa apparterrà ai sacerdoti consacrati tra i figli di Sadoc che hanno fatto il mio servizio e non si sono sviati quando i figli d' Israele si sviavano, come si sviavano i Leviti.
Italian Riveduta
Essa apparterrà ai sacerdoti consacrati di tra i figliuoli di Tsadok che hanno fatto il mio servizio, e non si sono sviati quando i figliuoli d’Israele si sviarono, come si sviavano i Leviti.
Italian la nuova diodati
Essa apparterrà ai sacerdoti consacrati, tra i figli di Tsadoka, che mi hanno prestato servizio e non si sono sviati quando si sviarono i figli d’Israele? e come si sviarono invece i Leviti.
italian
Essa apparterrà ai sacerdoti consacrati, ai figli di Zadòk, che furono fedeli alla mia osservanza e non si traviarono nel traviamento degli Israeliti come traviarono i leviti.