Ezekiel 48:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La parte che preleverete per l’Eterno avrà venticinquemila cubiti di lunghezza diecimila di larghezza.
Italian 2014
In questo territorio sarà riservato a me, il Signore, un settore di dodici chilometri e mezzo di lunghezza e di dieci di larghezza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La parte che preleverete per l’Eterno avrà venticinquemila cubiti di lunghezza e diecimila di larghezza.
Italian CEI 2008
La parte che voi preleverete come tributo per il Signore avrà venticinquemila cubiti di lunghezza per ventimila di larghezza.
Italian IPN
Il tributo che offrirete al Signore è lungo venticinquemila cubiti, con ventimila di lato.
Italian NR 1994
La parte che preleverete per il SIGNORE avrà venticinquemila cubiti di lunghezza e diecimila di larghezza.
Italian Riveduta
La parte che preleverete per l’Eterno avrà venticinquemila cubiti di lunghezza diecimila di larghezza.
Italian la nuova diodati
La parte che offrirete in dono all’Eterno avrà venticinquemila cubiti di lunghezza e diecimila di larghezza.
italian
La parte che voi preleverete per il Signore avrà venticinquemila cubiti di lunghezza per ventimila di larghezza.