Ezekiel 5:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed io ti metterò in deserto, e in vituperio, fra le genti che son d’intorno a te, alla vista d’ogni passante.
Italian 2014
Gli abitanti delle altre nazioni e quelli che passeranno di là vedranno come ho devastato Gerusalemme e lanceranno insulti contro di essa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Farò di te, sotto gli occhi di tutti i passanti, una desolazione, un obbrobrio in mezzo alle nazioni che ti circondano.
Italian CEI 2008
Ti ridurrò a un deserto a un obbrobrio in mezzo alle nazioni circostanti sotto gli sguardi di tutti i passanti.
Italian IPN
Ti farò diventare la devastazione e lo scherno delle genti che hai attorno, al cospetto di ogni passante.
Italian NR 1994
Farò di te, sotto gli occhi di tutti i passanti, una desolazione, il vituperio delle nazioni che ti circondano.
Italian Riveduta
E farò di te, sotto gli occhi di tutti i passanti, una desolazione, il vituperio delle nazioni che ti circondano.
Italian la nuova diodati
Inoltre ti farò diventare una desolazione e un obbrobrio tra le nazioni che ti circondano, sotto gli occhi di tutti i passanti.
italian
Ti ridurrò a un deserto, a un obbrobrio in mezzo alle nazioni che ti stanno all`intorno, sotto gli sguardi di tutti i passanti.