Ezekiel 8:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli mi menò nel cortile di dentro della Casa del Signore; ed ecco, all’entrata del Tempio del Signore, fra il portico e l’altare, intorno a venticinque uomini, che aveano le spalle volte alla Casa del Signore, e le facce verso l’Oriente; e adoravano il sole, verso l’Oriente.
Italian 2014
Poi il Signore mi trasportò nel cortile interno del tempio. All' entrata del santuario, tra il porticato e l' altare, c' erano circa venticinque uomini. Con le spalle al santuario e il viso rivolto a oriente si inchinavano fino a terra per adorare il sole.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mi condusse nel cortile della casa dell’Eterno; ed ecco, all’ingresso del tempio dell’Eterno, fra il portico e l’altare, circa venticinque uomini che voltavano le spalle alla casa dell’Eterno e la faccia verso l’oriente; si prostravano verso l’oriente, davanti al sole.
Italian CEI 2008
Mi condusse nel cortile interno del tempio del Signore; ed ecco all’ingresso dell’aula del tempio fra il vestibolo e l’altare circa venticinque uomini con le spalle voltate al tempio e la faccia a oriente che prostrati adoravano il sole.
Italian IPN
Mi condusse nel cortile interno della casa del Signore. Là all' ingresso del tempio del Signore tra l' atrio e l' altare c' erano circa venticinque uomini con le spalle al tempio del Signore e la faccia a oriente e stavano adorando il sole a oriente.
Italian NR 1994
Mi condusse nel cortile della casa del SIGNORE; ed ecco, all' ingresso del tempio del SIGNORE, fra il portico e l' altare, circa venticinque uomini che voltavano le spalle alla casa del SIGNORE, e la faccia verso l' oriente; si prostravano verso l' oriente, davanti al sole.
Italian Riveduta
E mi menò nel cortile della casa dell’Eterno; ed ecco, all’ingresso del tempio dell’Eterno, fra il portico e l’altare, circa venticinque uomini che voltavano le spalle alla casa dell’Eterno, e la faccia verso l’oriente; e si prostravano verso l’oriente, davanti al sole.
Italian la nuova diodati
Allora mi condusse nel cortile interno della casa dell’Eterno; ed ecco, all’ingresso del tempio, dell’Eterno, fra il portico e l’altare, circa venticinque uomini, con le spalle voltate al tempio dell’Eterno e la faccia rivolta a est, che adoravano il sole a est.
italian
Mi condusse nell`atrio interno del tempio; ed ecco all`ingresso del tempio, fra il vestibolo e l`altare, circa venticinque uomini, con le spalle voltate al tempio e la faccia a oriente che, prostrati, adoravano il sole.