Ezra 3:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E cantavano a vicenda, lodando, e celebrando il Signore, dicendo: Ch’egli è buono, che la sua benignità è in eterno sopra Israele. E tutto il popolo gittava gran grida, lodando il Signore, perchè la Casa del Signore si fondava.
Italian 2014
A cori alterni cantavano l' inno: "Il Signore è buono, eterno è il suo amore per Israele". Tutti gridavano di gioia e ringraziavano il Signore perché venivano gettate le fondamenta del tempio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Essi cantavano rispondendosi a vicenda, celebrando e lodando l’Eterno, “perché egli è buono, perché la sua benignità verso Israele dura in eterno”. Tutto il popolo mandava alte grida di gioia, lodando l’Eterno, perché si erano gettate le fondamenta della casa dell’Eterno.
Italian CEI 2008
Essi cantavano lodando e rendendo grazie al Signore, ripetendo: «Perché è buono perché il suo amore è per sempre verso Israele». Tutto il popolo faceva risuonare grida di grande acclamazione lodando così il Signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio del Signore.
Italian IPN
Lodavano e ringraziavano il Signore, poiché "egli è buono, la sua misericordia verso Israele è per sempre!". Tutto il popolo mandava alte grida di gioia lodando il Signore, perché venivano poste le fondamenta della casa del Signore.
Italian NR 1994
Essi cantavano rispondendosi a vicenda, celebrando e lodando il SIGNORE: «Perché egli è buono, perché la sua bontà verso Israele dura in eterno». E tutto il popolo, gridando di gioia, lodava il SIGNORE, perché si erano poste le fondamenta della casa del SIGNORE.
Italian Riveduta
Ed essi cantavano rispondendosi a vicenda, celebrando e lodando l’Eterno, "perch’egli è buono, perché la sua benignità verso Israele dura in perpetuo". E tutto il popolo mandava alti gridi di gioia, lodando l’Eterno, perché s’eran gettate le fondamenta della casa dell’Eterno.
Italian la nuova diodati
Essi cantavano, celebrando e lodando l’Eternò, »Perché egli è buono, perché la sua benignità verso Israele dura in eterno«. Tutto il popolo mandava alte grida di gioia, lodando l’Eterno, perché erano state gettate le fondamenta della casa dell’Eterno.
italian
Essi cantavano a cori alterni lodi e ringraziamenti al Signore perché è buono, perché la sua grazia dura sempre verso Israele. Tutto il popolo faceva risuonare il grido della grande acclamazione, lodando così il Signore perché erano state gettate le fondamenta del tempio.