Galatians 1:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, fratelli, io vi fo assapere, che l’evangelo, che è stato da me evangelizzato, non è secondo l’uomo.
Italian 2014
Vi faccio notare, fratelli, che il messaggio di salvezza da me annunziato non viene dagli uomini.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Vi dichiaro, fratelli, che l’Evangelo da me annunciato non è opera d’uomo,
Italian CEI 2008
Vi dichiaro fratelli che il Vangelo da me annunciato non segue un modello umano;
Italian IPN
Vi rendo noto infatti, fratelli, che il vangelo annunziato da me non è a misura di uomo:
Italian NR 1994
Vi dichiaro, fratelli, che il vangelo da me annunziato non è opera d' uomo;
Italian Riveduta
E invero, fratelli, io vi dichiaro che l’Evangelo da me annunziato non è secondo l’uomo;
Italian la nuova diodati
Ora, fratelli, vi faccio sapere che l’evangelo, che è stato da me annunziato, non è secondo l’uomo,
italian
Vi dichiaro dunque, fratelli, che il vangelo da me annunziato non è modellato sull`uomo;