Galatians 4:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or quel che era della serva fu generato secondo la carne; ma quel che era della franca fu generato per la promessa.
Italian 2014
Il figlio che egli ebbe dalla schiava fu il frutto del volere umano; il figlio che ebbe dalla donna libera fu invece il frutto della promessa di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
quello della schiava nacque secondo la carne, mentre quello della libera nacque in virtù della promessa.
Italian CEI 2008
Ma il figlio della schiava è nato secondo la carne; il figlio della donna libera in virtù della promessa.
Italian IPN
Ma quello avuto dalla schiava è nato secondo la carne, mentre quello avuto dalla donna libera è nato in virtù della promessa.
Italian NR 1994
ma quello della schiava nacque secondo la carne, mentre quello della libera nacque in virtù della promessa.
Italian Riveduta
ma quello dalla schiava nacque secondo la carne; mentre quello dalla libera nacque in virtù della promessa.
Italian la nuova diodati
Or quello che nacque dalla serva fu generato secondo la carne, ma quello che nacque dalla libera fu generato in virtú della promessa.
italian
Ma quello dalla schiava è nato secondo la carne; quello dalla donna libera, in virtù della promessa.