Galatians 4:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così adunque, fratelli, noi non siamo figliuoli della serva, ma della franca
Italian 2014
E così, fratelli, noi non siamo figli della schiava ma della libera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò, fratelli, noi non siamo figli della schiava, ma della libera.
Italian CEI 2008
Così, fratelli noi non siamo figli di una schiava ma della donna libera.
Italian IPN
Perciò, fratelli, non siamo figli della schiava ma della donna libera.
Italian NR 1994
Perciò, fratelli, noi non siamo figli della schiava, ma della donna libera.
Italian Riveduta
Perciò, fratelli, noi non siamo figliuoli della schiava, ma della libera.
Italian la nuova diodati
Cosí dunque, fratelli, noi non siamo figli della schiava ma della libera.
italian
Così, fratelli, noi non siamo figli di una schiava, ma di una donna libera.