Galatians 6:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tutti coloro che voglion piacere nella carne, per bel sembiante, vi costringono d’essere circoncisi; solo acciocchè non sieno perseguiti per la croce di Cristo.
Italian 2014
Quelli che insistono per farvi circoncidere desiderano fare bella figura di fronte agli uomini, soltanto per evitare le persecuzioni che si devono subire a causa della croce di Cristo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tutti quelli che vogliono fare bella figura nella carne vi costringono a farvi circoncidere e ciò al solo fine di non essere perseguitati per la croce di Cristo.
Italian CEI 2008
Quelli che vogliono fare bella figura nella carne vi costringono a farvi circoncidere solo per non essere perseguitati a causa della croce di Cristo.
Italian IPN
Quanti vogliono far bella figura seguendo la carne cercano di costringervi a farvi circoncidere, solo per non essere perseguitati a causa della croce di Cristo.
Italian NR 1994
Tutti coloro che vogliono far bella figura nella carne, vi costringono a farvi circoncidere e ciò al solo fine di non essere perseguitati a causa della croce di Cristo.
Italian Riveduta
Tutti coloro che vogliono far bella figura nella carne, vi costringono a farvi circoncidere, e ciò al solo fine di non esser perseguitati per la croce di Cristo.
Italian la nuova diodati
Tutti quelli che vogliono far bella figura nella carne, vi costringono a farvi circoncidere unicamente per non essere perseguitati per la croce di Cristo.
italian
Quelli che vogliono fare bella figura nella carne, vi costringono a farvi circoncidere, solo per non essere perseguitati a causa della croce di Cristo.