Genesis 10:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli fu un potente cacciatore nel cospetto del Signore; perciò si dice: Come Nimrod, potente cacciatore nel cospetto del Signore.
Italian 2014
Fu anche un bravissimo cacciatore, e ancora oggi si dice: essere uno straordinario cacciatore, come Nimrod.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli fu un potente cacciatore davanti all’Eterno; perciò si dice: “Come Nimrod, potente cacciatore davanti all’Eterno”.
Italian CEI 2008
Egli era valente nella caccia davanti al Signore perciò si dice: «Come Nimrod, valente cacciatore davanti al Signore».
Italian IPN
Egli era un valente cacciatore al cospetto del Signore, perciò si suol dire: "Come Nimrod, valente cacciatore al cospetto del Signore".
Italian NR 1994
Egli fu un potente cacciatore davanti al SIGNORE; perciò si dice: «Come Nimrod, potente cacciatore davanti al SIGNORE».
Italian Riveduta
Egli fu un potente cacciatore nei cospetto dell’Eterno; perciò si dice: "Come Nimrod, potente cacciatore nel cospetto dell’Eterno".
Italian la nuova diodati
Egli fu un potente cacciatore davanti all’Eterno; perciò si dice: »Come Nimrod, il potente cacciatore davanti all’Eterno«.
italian
Egli era valente nella caccia davanti al Signore, perciò si dice: "Come Nimrod, valente cacciatore davanti al Signore".