Genesis 14:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli, co’ suoi servitori, li assalì di notte da diverse bande, e li sconfisse, e li perseguì fino in Hoba, ch’è dal lato sinistro di Damasco.
Italian 2014
Abram divise i suoi uomini in gruppi, e nella notte sconfisse i nemici e li inseguì fino a Coba, a nord di Damasco.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E, divisa la sua schiera per assalirli di notte, egli con i suoi servi li sconfisse e li inseguì fino a Coba, che è a sinistra di Damasco.
Italian CEI 2008
Fece delle squadre lui e i suoi servi contro di loro li sconfisse di notte e li inseguì fino a Coba a settentrione di Damasco.
Italian IPN
poi, divise le schiere contro di essi, di notte, lui con i suoi servi li sbaragliò e proseguì l' inseguimento fino a Coba, a settentrione di Damasco:
Italian NR 1994
Divisa la sua schiera per assalirli di notte, egli con i suoi servi li sconfisse e li inseguì fino a Coba, che è a sinistra di Damasco.
Italian Riveduta
E, divisa la sua schiera per assalirli di notte, egli coi suoi servi li sconfisse e l’inseguì fino a Hobah, che è a sinistra di Damasco.
Italian la nuova diodati
Egli divise le sue forze contro di loro di notte, e coi suoi servi li attaccò e li inseguì fino a Hobah, che è a sinistra di Damasco.
italian
Piombò sopra di essi di notte, lui con i suoi servi, li sconfisse e proseguì l`inseguimento fino a Coba, a settentrione di Damasco.