Genesis 14:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il re di Sodoma disse ad Abramo: Dammi le persone, e prendi per te la roba.
Italian 2014
Poi il re di Sodoma disse ad Abram: - Restituiscimi i miei uomini e tieni per te il bottino di guerra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi il re di Sodoma disse ad Abramo: “Dammi le persone, e prendi per te la roba”.
Italian CEI 2008
Il re di Sòdoma disse ad Abram: «Dammi le persone; i beni prendili per te».
Italian IPN
Poi il re di Sodoma disse ad Abram: "Dammi le persone, e prendi pure per te i beni".
Italian NR 1994
Il re di Sodoma disse ad Abramo: «Dammi le persone; i beni prendili per te».
Italian Riveduta
E il re di Sodoma disse ad Abramo: "Dammi le persone, e prendi per te la roba".
Italian la nuova diodati
Poi il re di Sodoma disse ad Abramo: »Dammi le persone, e prendi i beni per te«.
italian
Il re di Sòdoma disse ad Abram: "Dammi le persone; i beni prendili per te".