Genesis 15:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma altresì io farò giudicio della gente alla quale avrà servito; poi essi se ne usciranno con gran ricchezze.
Italian 2014
Ma io condannerò quel popolo che li terrà schiavi e allora usciranno da quella terra con molte ricchezze
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma io giudicherò la gente di cui saranno stati servi; e, dopo questo, se ne partiranno con grandi ricchezze.
Italian CEI 2008
Ma la nazione che essi avranno servito la giudicherò io: dopo essi usciranno con grandi ricchezze.
Italian IPN
Ma io giudicherò la nazione ch' essi avranno servito! Dopo di che essi usciranno con grandi beni.
Italian NR 1994
ma io giudicherò la nazione di cui saranno stati servi e, dopo questo, se ne partiranno con grandi ricchezze.
Italian Riveduta
ma io giudicherò la gente di cui saranno stati servi; e, dopo questo, se ne partiranno con grandi ricchezze.
Italian la nuova diodati
Ma io giudicherò la nazione di cui saranno stati servi; dopo questo, essi usciranno con grandi ricchezze.
italian
Ma la nazione che essi avranno servito, la giudicherò io: dopo, essi usciranno con grandi ricchezze.