Genesis 15:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
In quel giorno il Signore fece patto con Abramo, dicendo: Io ho dato alla tua progenie questo paese, dal fiume di Egitto fino al fiume grande, ch’è il fiume Eufrate;
Italian 2014
In quel giorno il Signore fece una promessa ad Abram. Gli disse: "Io prometto di dare a te e ai tuoi discendenti questa terra che si estende dal fiume confinante con l' Egitto sino al grande fiume, l' Eufrate.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In quel giorno l’Eterno fece patto con Abramo, dicendo: “Io do alla tua progenie questo paese, dal fiume d’Egitto al gran fiume, il fiume Eufrate;
Italian CEI 2008
In quel giorno il Signore concluse quest’alleanza con Abram: «Alla tua discendenza io do questa terra, dal fiume d’Egitto al grande fiume il fiume Eufrate;
Italian IPN
In quel giorno il Signore tagliò il patto con Abram in questi termini: "Alla tua razza io do questo paese, dal torrente d' Egitto fino al fiume grande, il fiume Eufrate:
Italian NR 1994
In quel giorno il SIGNORE fece un patto con Abramo, dicendo: «Io do alla tua discendenza questo paese, dal fiume d' Egitto al gran fiume, il fiume Eufrate;
Italian Riveduta
In quel giorno l’Eterno fece patto con Abramo, dicendo: "Io do alla tua progenie questo paese, dal fiume d’Egitto al gran fiume, il fiume Eufrate;
Italian la nuova diodati
In quel giorno l’Eterno fece un patto con Abramo dicendo: »Io do alla tua discendenza questo paese, dal torrente d’Egitto al grande fiume, il fiume Eufrate:
italian
In quel giorno il Signore concluse questa alleanza con Abram: "Alla tua discendenza io do questo paese dal fiume d`Egitto al grande fiume, il fiume Eufrate;