Genesis 16:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò quel pozzo è stato nominato: Il pozzo del Vivente che mi vede; ecco, egli è fra Cades e Bered
Italian 2014
Perciò è chiamato pozzo di Lacai-Roi (Vivente che mi vede). Esso si trova fra Kades e Bered.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò quel pozzo fu chiamato “il pozzo di Lacai-Roï”. Ecco, esso è fra Cades e Bered.
Italian CEI 2008
Per questo il pozzo si chiamò pozzo di Lacai-Roì è appunto quello che si trova tra Kades e Bered.
Italian IPN
Per questo quel pozzo si chiamò: Pozzo di Lacai-Roi; è appunto quello che si trova tra Kades e Bered.
Italian NR 1994
Perciò quel pozzo fu chiamato il pozzo di Lacai-Roi. Ecco, esso è tra Cades e Bered.
Italian Riveduta
Perciò quel pozzo fu chiamato "il pozzo di Lachai-Roi". Ecco, esso è fra Kades e Bered.
Italian la nuova diodati
Perciò quel pozzo fu chiamato "Il pozzo di Lahai-Roi. ecco, esso è fra Kadesh e Bered.
italian
Per questo il pozzo si chiamò Pozzo di Lacai-Roi; è appunto quello che si trova tra Kades e Bered.