Genesis 16:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Sarai adunque, moglie di Abramo, prese Agar egizia, sua serva, dopo che Abramo fu abitato nel paese di Canaan lo spazio di dieci anni, e la diede ad Abramo suo marito, da essergli per moglie
Italian 2014
Quando Sarai, moglie di Abram, diede al marito la propria schiava, Agar l' Egiziana, erano già dieci anni che essi abitavano nella terra di Canaan.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Sarai dunque, moglie di Abramo, dopo dieci anni che Abramo dimorava nel paese di Canaan, prese la sua serva Agar, l’Egiziana, e la diede per moglie ad Abramo, suo marito.
Italian CEI 2008
Così al termine di dieci anni da quando Abram abitava nella terra di Canaan Sarài moglie di Abram prese Agar l’Egiziana sua schiava e la diede in moglie ad Abram suo marito.
Italian IPN
Così, Sarai, moglie di Abram, prese l' egiziana Agar, sua schiava, al termine di dieci anni dal suo soggiorno nella terra di Canaan, e la diede in moglie ad Abram, suo marito.
Italian NR 1994
Così, dopo dieci anni di residenza d' Abramo nel paese di Canaan, Sarai, moglie d' Abramo, prese la sua serva Agar, l' Egiziana, e la diede per moglie ad Abramo suo marito.
Italian Riveduta
Sarai dunque, moglie d’Abramo, dopo che Abramo ebbe dimorato dieci anni nel paese di Canaan, prese la sua serva Agar, l’Egiziana, e la diede per moglie ad Abramo suo marito.
Italian la nuova diodati
Sarai dunque, moglie di Abramo, dopo che Abramo aveva dimorato dieci anni nel paese di Canaan, prese la sua serva Agar, l’Egiziana, e la diede in moglie ad Abramo suo marito.
italian
Così, al termine di dieci anni da quando Abram abitava nel paese di Canaan, Sarai, moglie di Abram, prese Agar l`egiziana, sua schiava e la diede in moglie ad Abram, suo marito.