Genesis 16:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed Abramo rispose a Sarai: Ecco, la tua serva è in mano tua; falle come ti piacerà. Sarai adunque l’afflisse; laonde ella se ne fuggì dal suo cospetto
Italian 2014
Le rispose Abram: - La schiava è tua. Pensaci tu. Trattala come meglio ti pare! E Sarai maltrattò Agar, che fuggì lontano da lei.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Abramo rispose a Sarai: “Ecco, la tua serva è in tuo potere; fa’ con lei come ti piacerà”. Sarai la trattò duramente, e lei se ne fuggì dalla sua presenza.
Italian CEI 2008
Abram disse a Sarài: «Ecco la tua schiava è in mano tua: trattala come ti piace». Sarài allora la maltrattò tanto che quella fuggì dalla sua presenza.
Italian IPN
Abram disse a Sarai: "Ecco, la tua schiava è in tuo potere; falle quello che ti par bene". Sarai allora la maltrattò, sì che quella fuggì dalla sua presenza.
Italian NR 1994
Abramo rispose a Sarai: «Ecco, la tua serva è in tuo potere; falle ciò che vuoi». Sarai la trattò duramente e quella se ne fuggì da lei.
Italian Riveduta
E Abramo rispose a Sarai: "Ecco, la tua serva è in tuo potere; fa’ con lei come ti piacerà". Sarai la trattò duramente, ed ella se ne fuggì da lei.
Italian la nuova diodati
Abramo rispose a Sarai: »Ecco, la tua serva è in tuo potere; fa’ di lei ciò che ti pare«. Sarai allora la trattó duramente, ed ella fuggì dalla sua presenza.
italian
Abram disse a Sarai: "Ecco, la tua schiava è in tuo potere: falle ciò che ti pare". Sarai allora la maltrattò tanto che quella si allontanò.