Genesis 17:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E ti farò moltiplicare grandissimamente, e ti farò divenir nazioni; e re usciranno di te
Italian 2014
Tu sarai grande, darai inizio a intere nazioni e vi saranno dei re nella tua discendenza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ti farò moltiplicare grandissimamente, e ti farò divenire nazioni, e da te usciranno dei re.
Italian CEI 2008
E ti renderò molto molto fecondo; ti farò diventare nazioni e da te usciranno dei re.
Italian IPN
E ti renderò fecondo assai assai, di te farò delle nazioni e dei re usciranno da te.
Italian NR 1994
Ti farò moltiplicare grandemente, ti farò divenire nazioni e da te usciranno dei re.
Italian Riveduta
E ti farò moltiplicare grandissimamente, e ti farò divenir nazioni, e da te usciranno dei re.
Italian la nuova diodati
Ti renderò grandemente fruttifero. Quindi ti farò divenire nazioni e da te usciranno dei re.
italian
E ti renderò molto, molto fecondo; ti farò diventare nazioni e da te nasceranno dei re.