Genesis 17:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E darò a te, ed a’ tuoi discendenti dopo te, il paese dove tu abiti come forestiere, tutto il paese di Canaan, in possessione perpetua; e sarò loro Dio.
Italian 2014
E a te, e a quelli che verranno dopo di te, io darò in possesso perpetuo la terra nella quale ora abiti come straniero: tutta la terra di Canaan; e io sarò il loro Dio".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
A te e alla tua progenie dopo di te darò il paese dove abiti come straniero: tutto il paese di Canaan, quale proprietà perenne; e sarò loro Dio”.
Italian CEI 2008
La terra dove sei forestiero tutta la terra di Canaan la darò in possesso per sempre a te e alla tua discendenza dopo di te; sarò il loro Dio».
Italian IPN
E darò a te e alla tua discendenza dopo di te la terra dove soggiorni come straniero, tutta la terra di Canaan, quale possesso perenne; e così diverrò vostro Dio".
Italian NR 1994
A te e alla tua discendenza dopo di te darò il paese dove abiti come straniero: tutto il paese di Canaan, in possesso perenne; e sarò loro Dio».
Italian Riveduta
E a te e alla tua progenie dopo di te darò il paese dove abiti come straniero: tutto il paese di Canaan, in possesso perpetuo; e sarò loro Dio".
Italian la nuova diodati
E a te, e alla tua discendenza dopo di te, darò il paese dove abiti come straniero: tutto il paese di Canaan, in proprietà per sempre; e sarò il loro DIO«.
italian
Darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di Canaan in possesso perenne; sarò il vostro Dio".