Genesis 18:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quegli uomini adunque, partitisi di là, s’inviarono verso Sodoma; ed Abrahamo stette ancora davanti al Signore
Italian 2014
Due di quegli uomini si avviarono verso Sodoma.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E quegli uomini, partiti di là, si avviarono verso Sodoma; ma Abraamo rimase ancora davanti all’Eterno.
Italian CEI 2008
Quegli uomini partirono di là e andarono verso Sòdoma mentre Abramo stava ancora alla presenza del Signore.
Italian IPN
Poi quegli uomini partirono di lì e andarono verso Sodoma, ma il Signore stava tuttora davanti ad Abramo.
Italian NR 1994
Quegli uomini partirono di là e si avviarono verso Sodoma; ma Abraamo rimase ancora davanti al SIGNORE.
Italian Riveduta
E quegli uomini, partitisi di là, s’avviarono verso Sodoma; ma Abrahamo rimase ancora davanti all’Eterno.
Italian la nuova diodati
Poi quegli uomini si allontanarono di là e si avviarono verso Sodoma; ma Abrahamo rimase ancora davanti all’Eterno.
italian
Quegli uomini partirono e andarono verso Sòdoma, mentre Abramo stava ancora davanti al Signore.